В 1908 г. в Тель Эль-Джазари - руинах древнего Гезера в 30 км от Иерусалима была обнаружена небольшая глиняная табличка с самой древней известной сегодня надписью на иврите, которая датируется примерно 925 г. до н.э. Вероятнее всего, эта табличка - своего рода упражнение ученика писца, текст которого описывает календарь земледельческих работ. Сегодня календарь из Гезера хранится в Стамбуле в музее археологии.

Расшифровка:
yrxw ʔsp yrxw z два месяца сбора, два месяца с-
rʕ yrxw lqš ева, два месяца позднего сбора
yrx ʔṣd pšt месяц уборки льна
yrx qṣr šʕrm месяц жатвы ячменя
yrx qṣr wkl месяц жатвы и обмер
yrxw zmr два месяца пения
yrx qṣ месяц лета
ʔbyh Авия (очевидно, подпись писавшего)
Особенности текста:
Весь текст построен по клишированной форме в двух вариантах, например yrxw zmr /yerxew zimr ?/ "два месяца пения" (дословно: "месяцы его - пение") и yrx qṣ /yarx "месяц" или yarxō "его месяц" лето".
"Матери чтения"полностью отсутствуют, письмо строго консонантное.
Дифтонги -ay- и -aw- стянулись в ē и ō, поэтому "лето" пишется qṣ. Это - особенность финикийского и северных израильских диалектов. Для южного (иудейского) диалекта ожидалось бы *qyṣ /qayṣ/.
Последние комментарии
36 недель 11 часов назад
36 недель 3 дня назад
1 год 22 недели назад
1 год 23 недели назад
1 год 23 недели назад
1 год 40 недель назад
1 год 40 недель назад
1 год 40 недель назад
1 год 40 недель назад
1 год 42 недели назад